Translation of "è stato informato" in English


How to use "è stato informato" in sentences:

È stato informato che non era più il benvenuto.
You were told you were no longer welcome here.
L'avvocato di suo marito è stato informato.
Your husband's solicitor has been informed.
Ovviamente in un caso del genere, in cui l'ordinazione è stata cambiata, lo chef è stato informato, la responsabilità è sua...
In a case like this, where the order's been changed, the chef's been informed, it's his responsibility...
Può chiedere il proscioglimento perché non è stato informato dei suoi diritti per perquisizione illegale, per prove insufficienti.
Motion to dismiss for failure to properly Mirandize, - for illegal search and seizure, for insufficient evidence.
Ogni capitano è stato informato riguardo alle sue apparizioni improvvise.
Every Captain in Starfleet has been briefed about your appearances on the Enterprise, and I'm warning...
"Il pioniere è stato informato del loro imminente ritorno."
"'The Pioneer' was assured of their imminent return. "
Il Presidente è stato informato del gas nervino.
President's been informed of the nerve gas.
Il nuovo referente fra il Comando Stargate e il Comitato Internazionale è stato informato e ha approvato la missione, il vostro rappresentante era d'accordo che fosse la cosa giusta.
The newly appointed liaison between Stargate Command and the International Committee was informed of and signed off on the mission. Your representative agreed it was the right call.
Il Ministero è stato informato che alle 6:23 di questa sera lei ha praticato l'incanto Patronus in presenza di un Babbano.
The Ministry has received intelligence that at 6:23 this evening you performed the Patronus Charm in the presence of a Muggle.
E' giunto alle orecchie dell'ammiraglio... L'ammiraglio è stato informato confidenzialmente... Che Mr Elliot....
That is to say the Admiral, Admiral Croft, has been confidently informed... that Mr Elliot...
Il commissario di polizia ne è stato informato?
Does the Police Commissioner know? Him?
Il segretario è stato informato della situazione.
SECNAV's been informed of the situation.
L'erede che intenda impugnare il testamento deve presentare opposizione entro sei mesi dal momento in cui è stato informato dell'esistenza del testamento.
If an heir wishes to contest the will, he/she must lodge a complaint within six months of having been notified of the will.
In caso di mancato pagamento da parte del consumatore, il commerciante ha il diritto, soggetto a limitazioni legali, a addebitare al consumatore costi ragionevoli per i quali il consumatore è stato informato in anticipo.
In the event of non-payment on the part of the consumer, the trader has the right, subject to statutory limitations, to charge the consumer reasonable costs about which the consumer was informed in advance.
Così Caitanya Mahāprabhu, quando è stato informato di questa dichiarazione di Brahmā, che uno dovrebbe abbandonare il metodo speculativo di poter creare qualcosa...
So Caitanya Mahāprabhu, when He was informed this statement of Brahmā, that one should give up the speculative method, that he can create something...
A quanto pare il Conte non è stato informato.
Clearly, the Count didn't get the memo.
Il mio ufficio è stato informato della sua situazione, quando è andata in TV.
My office was alerted to your situation when you appeared on TV.
È stato informato a fondo, ma spiegategli bene il lavoro.
He's been thoroughly briefed, but show him the ropes.
Le posso dire che, in base all'esperienza, l'unico motivo per cui lo sceriffo non è qui è che non è stato informato prima o che non ne vuole sapere.
And I can tell you from experience that the only reasons that the sheriff isn't here today is because he either doesn't know about it, or he doesn't want to know.
Il vice presidente Harry S. Truman è stato informato mentre si trovava al Campidoglio. I Servizi Segreti l'hanno condotto immediatamente alla Casa Bianca, dove il presidente della Corte suprema Harlan Stone gli ha fatto prestare giuramento.
Vice President Harry S. Truman received the news at the Capitol, whereupon the Secret Service rushed him to the White House and he was sworn in by Chief Justice Harlan Stone.
Beh, a quanto pare suo figlio non è stato informato.
Ah, well, apparently your baby didn't get the memo.
Il Senato è stato informato... che Jedha è stata distrutta in un disastro minerario.
The Senate has been informed... that Jedha was destroyed in a mining disaster.
Il Generale Ramda è stato informato del suo arrivo.
General Ramda has been informed of your arrival.
La rinuncia deve essere effettuata entro quattro mesi dalla data in cui il rinunciante è stato informato dell'apertura della successione e del motivo per il quale la successione è stata aperta.
The waiver must be exercised within a deadline of four months from the date on which the party making the waiver was informed of the opening of the succession and of the reason for the opening.
L’Eurogruppo è stato informato in merito alle attività del meccanismo di vigilanza unico e ai risultati della missione di sorveglianza post-programma in Irlanda.
J.Dijsselbloem presented the key points of the meeting: Greece, activities of the Single Supervisory Mechanism and post-programme surveillance in Ireland.
Cardinal Strauss, è stato informato della situazione?
Cardinal Strauss, you've been informed of the situation?
Non appena la merce lascia il nostro magazzino o il nostro impianto di produzione, o quando il committente è stato informato della pronta consegna, tutti i rischi e gli oneri connessi ricadono su quest’ultimo.
As soon as the goods leave our warehouse or delivery factory or the Customer was informed of readiness of delivery, all risks and obligations shall be transferred to the Customer.
L’OMCO è stato informato che è suo dovere informare i partecipanti che la pratica dell’OM Chanting non è adatta in caso di instabilità mentale.
The OMCO has been informed that it is his/her duty to inform participants about their non-suitability to practice OMC in case of mental instability.
Dopo aver pagato in anticipo 300 euro, è stato informato dal venditore tedesco che la macchina fotografica sarebbe stata spedita per posta.
He paid €300 in advance for the camera and was then informed that the German trader had sent the camera through the post.
Danni di cui il cliente è stato informato prima del recapito del prodotto stesso.
Damages which the customer was informed about before the delivery of the product
L'intermediario assicurativo o riassicurativo può iniziare la sua attività un mese dopo la data alla quale è stato informato dalle autorità competenti dello Stato membro d'origine della comunicazione di cui al secondo comma del presente paragrafo.
The insurance or reinsurance intermediary may start business one month after the date on which he was informed by the competent authorities of the home Member State of the notification referred to in the second subparagraph.
L’intermediario del credito può iniziare l’attività un mese dopo la data alla quale è stato informato dalle autorità competenti dello Stato membro d’origine della notificazione di cui al secondo comma.
The credit intermediary may start business one month after the date on which he was informed by the competent authorities of the home Member State of the notification referred to in the second subparagraph.
In linea con l’articolo 2, paragrafo 2, della Decisione BCE/2014/59, il Comitato ha designato Jean-Claude Trichet quale suo presidente; il Consiglio direttivo ne è stato informato il 20 maggio.
In line with Article 2.2 of Decision ECB/2014/59 the Committee designated Mr Trichet as its Chairman; the Governing Council was informed accordingly on 20 May 2015.
Il cookie viene collocato e salvato solo con il valore “true”, se un utente ha cliccato “ok” una volta che è stato informato di tale cookie.
The cookie is only set and stored with the value true if a user has clicked OK on the cookie advice.
Fino ad ora nessuno è stato informato di dove si trovino e non c’è nessuna imputazione contro di loro.
Nobody has been informed about the abductees’ whereabouts so far and no case has been registered against them.
Pertinenti alle finalità di cui è stato informato e limitate a solo tali finalità.
Relevant to the purposes we have told you about and limited only to those purposes.
Indica che l’utente è stato informato sulla memorizzazione di cookie da parte della pagina MEWA.
Shows that the user has been informed about the storage of cookies by the MEWA site.
Inizialmente, David pensò di aver vinto £ 100, ma è stato informato del suo premio jackpot di massa quando ha chiamato gli uffici National Lottery il Lunedi.
Initially, David thought that he had won £100, but was informed of his massive jackpot prize when he called the National Lottery offices on Monday.
C'è stato il momento in cui un uomo è stato portato davanti al Profeta e lui è stato informato, "Quest'uomo voleva ucciderti!"
There was the time when a man was brought before the Prophet and he was informed, "This man wanted to kill you!"
Per l'elenco aggiornato dei pacchetti binari disponibili di cui il progetto KDE è stato informato, visita la pagina delle informazioni di 4.11.2.
For a current list of available binary packages of which the KDE Project has been informed, please visit the Community Wiki.
Under Armour è stato informato della violazione nella settimana del 19-25 marzo e ha appreso che la violazione dei dati si è verificata nel febbraio del 2018.
Under Armour was notified of the breach on the week of 19–25 March and learned that the data breach happened sometime in February of 2018.
L'Eurogruppo ha discusso il programma di aggiustamento macroeconomico della Grecia, ha riesaminato la situazione e le prospettive economiche nella zona euro ed è stato informato in merito alla settima missione di sorveglianza post-programma in Spagna.
The Eurogroup discussed Greece's macroeconomic adjustment programme, reviewed the economic situation and outlook in the euro area and was briefed on the 7th post-programme surveillance mission to Spain.
Esso non è stato informato in anticipo.
It was not informed in advance.
È stato informato dal Suo futuro deputato della sua intenzione di offrirle un contratto di assistente parlamentare accreditato.
Your future MEP has informed you of their intention to offer you a contract as an accredited parliamentary assistant.
La violazione dei dati è stata scoperta il 12 febbraio e Decathlon ne è stato informato il 16 febbraio.
The data breach was discovered on February 12, and Decathlon was notified about it on February 16.
5.7778367996216s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?